محمد العدل ينتقد هاني شاكر ويستعين برسالة من مدرسة لبنانية...

إنتقد المخرج المصري د. محمد العدل نقيب المهن الموسيقية في مصر الفنان هاني شاكر بسبب قرار الأخير بإحالة مغنيّ المهرجانات عمر كمال إلى التحقيق على خلفية تبديله كلمات اغنية "بنت الجيران" من "خمور وحشيش" إلى عبارة "تمور وحليب" خلال حفله في المملكة العربية السعودية إحتراماً لقدسية أرضها.

 

في التفاصيل، كتب العدل مهاجماً هاني شاكر عبر صفحته الخاصة على فيسبوك:"إهانة قدسية مصر، يا راجل عيب، هي مصر قليلة قوي كده وأنت واخدها معاك في كل خناقة، هتموت من مكاسبهم تقوم تسلّمهم لمحامين الغبرة، منك لله ع الصبح، خلتنا ندافع عن ناس غصب عننا".

 

ثم طرح العدل منشوراً إلكترونياً في ذات الإطار بعنوان "رسالة  منقولة من مدرسة لبنانية ..تدرس اللغة الفرنسية في السعودية.. وعجبتني:

 

"نصوّب ولا نمنع في زمن المفتوح ، زمن الوصاية على الذوق ولى ، وكل واحد منا وصي على ذوقه وخياراته ، لسنا اولياء حتى على ابنائنا ، اولادنا يستمعون  لكل شيء ، الآن ، لا للحشيش والمخدرات  في الاغاني انا اؤيدك تماماً سيدتي ، هذا دور رقابة المصنفات ، علماً أنّ نزار قباني منع لدخول دمشق واجبر على الاستقالة حين كان سفيرا  بسبب قصيدة تتضمن كلمة حشيش ( خبز وحشيش وقمر ) ، هل هذا  أثناه أو أنقص من شأنه كفنان   او جعلنا نقول انه ليس بشاعر  ؟؟ او ان قصيدته  ساهمت في تفشي الحشيش  ؟؟!! علماً بأن المقصود مختلف تماماً في القصيدة عما اوحى اليه العنوان !!!لكل زمن مفرداته  والفن مرآة ما نعيشه في المجتمع ،  الخيام تحدث  عن الخمر ، وابو نواس ،  وامرؤ القيس ،  وفولتير وهوغو ، وشكسبير .... كان لسه الحشيش مش  منتشر بكثرة و معروف ،   اغاني المهرجانات تعكس  لغة بيئة معينة  موجودة ، ان هاجمتها  ام لا لا استطيع تجاهلها او محوها ، كاللغة تماما ، نحن نذم ونشتم ما آلت اليه اللغة العربية ، ولكن هي لغة حية كباقي اللغات وتتغير كغيرها من اللغات وتتطور بغض النظر ان اعجبني هذا التغيير ام لا   .... فقط لاني خرجت من غلاف معجم ولد من رحم ما سبقه من معاجم  ؟". 

 

مع الإشارة إلى أنّ شاكر كان قد تعرض لهجوم عنيف أيضاً من المهندس نجيب ساويرس بسبب قراره في إيقاف مغني المهرجانات عن الغناء داخل مصر.